Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - Var det det det det betydde.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתצרפתיתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתפיניתהולנדיתלטיניתגרמנית

שם
Var det det det det betydde.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Porfyhr
שפת המקור: שוודית

Var det det det det betydde.
הערות לגבי התרגום
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
3 אוגוסט 2007 14:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוגוסט 2007 20:44

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
If it was only 3 det it would be easier.HAHAHAHAHA

3 אוגוסט 2007 21:49

Porfyhr
מספר הודעות: 793
But then it wouldn't be the same challenge...

3 אוגוסט 2007 22:29

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
I was kidding. haha
It's more a logical than a language challange as well (I think).

3 אוגוסט 2007 22:53

Porfyhr
מספר הודעות: 793
I think it is very interesting to see the different ways to solve the linguistic problem in. Therefore I've choosen the different languages. (Well to be quite honest I choosed brazilian portuguese to see how you would solve the grammar... *hehe*)

5 אוגוסט 2007 19:09

nava91
מספר הודעות: 1268
det1=?
det2=?
det3=?
det4=?

LOOOOOOLL