Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדיתאנגליתצרפתית

שם
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
טקסט
נשלח על ידי raffdip
שפת המקור: איטלקית

Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
הערות לגבי התרגום
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie

שם
Fantasía
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Hector1021
שפת המטרה: ספרדית

Pequeña, la vida tendrá más fantasía que nosotros, deja que siga su rumbo.

Pequeña, para nosotros la vida tendrá más fantasía que nosotros.
הערות לגבי התרגום
Adicional a "Pequeña" se puede decir: niña, señorita, pero si la intención es decir un piropo (cumplido "complimento") debes decir: Mi amor.

Por ej.: Mi amor, la vida tendrá más fantasía que nosotros, deja que siga su rumbo.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 23 ינואר 2014 12:21