Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - הולנדית-צרפתית - ngoglobaal volgt altijd terug

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתצרפתיתנורווגיתדניתספרדיתאספרנטואלבניתאיטלקיתרוסיתטורקיתרומניתשוודיתסינית מופשטתתאילנדית

תרגום זה משתייך לפרוייקט ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ngoglobaal volgt altijd terug
טקסט
נשלח על ידי ngoglobaal
שפת המקור: הולנדית

ngoglobaal volgt altijd terug
הערות לגבי התרגום
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen

שם
Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
הערות לגבי התרגום
"tu", ou "vous"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 7 יולי 2012 23:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 יולי 2012 01:00

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Où ça? Pas compris "follow you back", ça ne voudrait pas plutôt dire "te suivra en retour"?

7 יולי 2012 02:23

gamine
מספר הודעות: 4611
Si je le savais. Je voulais dire qu'il vous ramène à la maison.
Bon d'accord. Oui "to follow" veut bien dire "suivre" mais cela sonne bizarre pour moi.
Mais si tu le dis on le rejette et le tout est joué.


CC: Francky5591

7 יולי 2012 02:42

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Non pas rejeter, mais modifier, regarde ce qui est dit dans le cadre des remarques ( "On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back". )

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.

C'est de cette façon que j'aurais traduit, mais je peux me tromper