Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Nizozemski-Francuski - ngoglobaal volgt altijd terug

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiBrazilski portugalskiFrancuskiNorveškiDanskiŠpanjolskiEsperantoAlbanskiTalijanskiRuskiTurskiRumunjskiŠvedskiPojednostavljeni kineskiTajlandski

Ovaj prijevod pripada projektu ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ngoglobaal volgt altijd terug
Tekst
Poslao ngoglobaal
Izvorni jezik: Nizozemski

ngoglobaal volgt altijd terug
Primjedbe o prijevodu
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen

Naslov
Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
Primjedbe o prijevodu
"tu", ou "vous"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 7 srpanj 2012 23:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 srpanj 2012 01:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Où ça? Pas compris "follow you back", ça ne voudrait pas plutôt dire "te suivra en retour"?

7 srpanj 2012 02:23

gamine
Broj poruka: 4611
Si je le savais. Je voulais dire qu'il vous ramène à la maison.
Bon d'accord. Oui "to follow" veut bien dire "suivre" mais cela sonne bizarre pour moi.
Mais si tu le dis on le rejette et le tout est joué.


CC: Francky5591

7 srpanj 2012 02:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Non pas rejeter, mais modifier, regarde ce qui est dit dans le cadre des remarques ( "On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back". )

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.

C'est de cette façon que j'aurais traduit, mais je peux me tromper