Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Άννα, θέλω να είσαι χαρούμενη.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Άννα, θέλω να είσαι χαρούμενη.
טקסט
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

Άννα, θέλω να είσαι χαρούμενη.
Αν το πεις πολλές φορές το τελευταίο, ίσως πιάσει.
הערות לגבי התרגום
b.e.Anna θέλω να αίηση χαρούμενο
αν το πεις πολλές φορες το τελευταίο, ίσος πιάσει

שם
Anna, I want you to be happy.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

Anna, I want you to be happy.
If you say that many times it might happen.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 נובמבר 2010 11:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2010 10:19

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User,

What do you mean by "If you say this last one many times .."?

"If you repeat that many times..."?
"If you say that many times (repeatedly)..."?

"this last one" doesn't sound well since there is no noun in the former sentence that justifies that "one".

11 נובמבר 2010 08:50

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Lilian,

Yes, that's what I mean: "If you repeat that many times..."?

"this last one" probably refers to the whole former sentence "I want you to be happy". But, it may also refer to smt that it's not mentioned in this text.