Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
טקסט
נשלח על ידי Isildur__
שפת המקור: טורקית

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
הערות לגבי התרגום
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'

שם
Why does he stick his oar in?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי minuet
שפת המטרה: אנגלית

Why does he stick his oar in?
הערות לגבי התרגום
Or "Why does she stick her oar in?"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 יולי 2009 20:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 יולי 2009 20:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Handyy?
CC: handyy

20 יולי 2009 15:32

handyy
מספר הודעות: 2118
Hi Lily,

It is about "to involve yourself in the affairs of others when they do not want you to". I would translate this one as:

-- Why does he always poke his nose into/meddle in everything?


But, I looked it up on the net. According to Wiktionary's definition, this phrase [stick one's oar in] meets the meaning.

20 יולי 2009 15:02

handyy
מספר הודעות: 2118
Oww, I don't know what's wrong with the link.

Lily, you can find it here:

http://en.wiktionary.org/wiki/stick_one's_oar_in