Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הולנדית - Dear uuncle H. My mama will go out today in...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Dear uuncle H. My mama will go out today in...
טקסט
נשלח על ידי galina.erofeeva
שפת המקור: אנגלית

Dear uuncle H. My mama will go out today in evening till 11pm. Do you have a time in evening?Could you babysit me? :-)

G.
הערות לגבי התרגום
Нидерландский язык

Names (male) abbrev. /pias 090306.

שם
Beste oom H.
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי rodi
שפת המטרה: הולנדית

Beste oom H. Mama gaat vanavond weg tot 23.00 uur.
Hebt u tijd vanavond? Kunt u op mij passen? :-)

G.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 9 מרץ 2009 11:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 מרץ 2009 18:32

Lein
מספר הודעות: 3389
Hoi Rodi

Ik heb 'deze avond' veranderd in 'vanavond', dat is wat gebruikelijker in het Nederlands.
'Kunt u mij oppassen' klopt grammaticaal niet. Ik heb er 'kunt u op mij passen' van gemaakt en een poll gezet om te kijken wat de anderen ervan vinden.

Als je het niet met mijn veranderingen eens bent zeg je het maar!

6 מרץ 2009 18:56

salihinal
מספר הודעות: 54
Een nonkel spreek je niet aan in de beleefdheidsvorm. Heb je vanavond tijd? Kun jij op mij passen/letten?

9 מרץ 2009 11:28

Lein
מספר הודעות: 3389
Kan ook - maar ik ken best veel mensen die hier wel de beleefdheidsvorm zouden gebruiken. Toch bedankt!