Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה צ'אט - משחקים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha...
טקסט
נשלח על ידי cepni
שפת המקור: איטלקית

C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha cancellato la casa della libertà solo io e Brizio9 possiamo modificare il forum ma non è detto chenon ci dovete andare ciao e Buon Travian

שם
forumda beklenmedik bir durum oldu....
תרגום
טורקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: טורקית

forumda beklenmedik bir durum oldu birisi "özgürlük evi" ni silmiş, sadece ben ve Brizio9 forumu düzeltebiliriz ama bu oraya gitmemelisiniz demek değil, hoşçakalın iyi oyunlar.
הערות לגבי התרגום
oyunun adı "travian" olduğu için son cümleyi iyi oyunlar diye çevirdim.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 16 פברואר 2009 12:16