Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - דנית-טורקית - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתטורקית

שם
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
טקסט
נשלח על ידי lunatunes
שפת המקור: דנית

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
הערות לגבי התרגום
vil skrive det til en tyrker

שם
Seninle olmayı dilerdim...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: טורקית

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

הערות לגבי התרגום
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 5 נובמבר 2008 16:20