Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Danska-Turkiska - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaTurkiska

Titel
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
Text
Tillagd av lunatunes
Källspråk: Danska

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
Anmärkningar avseende översättningen
vil skrive det til en tyrker

Titel
Seninle olmayı dilerdim...
Översättning
Turkiska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

Anmärkningar avseende översättningen
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 5 November 2008 16:20