Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



46תרגום - טורקית-פינית - yeter!!!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפינית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
yeter!!!
טקסט
נשלח על ידי fldn666
שפת המקור: טורקית

yeter artık yeter görmüyor musun halimi?bir ölüyüm ben!
rahat bırak artık beni,deşme yaramı,yıllar sonra acıtma yine içimi!bütün sözlerimi bozdum,tıpkı senin gibi!sen yaşadın ama ben öldüm şimdi bir melek var yanımda dön dünyana bırak beni karanlıkta.

שם
Riittää!!
תרגום
פינית

תורגם על ידי Bamsse
שפת המטרה: פינית

Riittää!! Etkö käsitä että olen kuoleman partaalla...
Jätä minut rauhaan, älä enää kierrä veistä haavoissani,
älä vahingoita minua taas kaikkien näiden vuosien jälkeen.
Peräännyin, kuten sinäkin! Sinä elät mutta minä olen kuollut.
Enkeli on nyt kanssani, palaa maailmaasi ja jätä minut rauhaan pimeyteen
אושר לאחרונה ע"י Maribel - 6 ספטמבר 2008 12:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוגוסט 2008 13:00

Maribel
מספר הודעות: 871
Aika hyvä! Mitä pitäisit sellaisesta, että "Enkeli on nyt kanssani"? Kanssa-sanaa käytetään yleensä, kun puhutaan suojelusenkelistä. Siitä kyllä tulee uskontotunnit mieleen, mutta minusta se tuntuisi tässä hyvältä valinnalta.

28 אוגוסט 2008 13:48

Bamsse
מספר הודעות: 33
Enkeli on nyt kanssamme.
Terv. Bamsse