Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



46Tłumaczenie - Turecki-Fiński - yeter!!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFiński

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
yeter!!!
Tekst
Wprowadzone przez fldn666
Język źródłowy: Turecki

yeter artık yeter görmüyor musun halimi?bir ölüyüm ben!
rahat bırak artık beni,deşme yaramı,yıllar sonra acıtma yine içimi!bütün sözlerimi bozdum,tıpkı senin gibi!sen yaşadın ama ben öldüm şimdi bir melek var yanımda dön dünyana bırak beni karanlıkta.

Tytuł
Riittää!!
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez Bamsse
Język docelowy: Fiński

Riittää!! Etkö käsitä että olen kuoleman partaalla...
Jätä minut rauhaan, älä enää kierrä veistä haavoissani,
älä vahingoita minua taas kaikkien näiden vuosien jälkeen.
Peräännyin, kuten sinäkin! Sinä elät mutta minä olen kuollut.
Enkeli on nyt kanssani, palaa maailmaasi ja jätä minut rauhaan pimeyteen
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 6 Wrzesień 2008 12:25





Ostatni Post

Autor
Post

28 Sierpień 2008 13:00

Maribel
Liczba postów: 871
Aika hyvä! Mitä pitäisit sellaisesta, että "Enkeli on nyt kanssani"? Kanssa-sanaa käytetään yleensä, kun puhutaan suojelusenkelistä. Siitä kyllä tulee uskontotunnit mieleen, mutta minusta se tuntuisi tässä hyvältä valinnalta.

28 Sierpień 2008 13:48

Bamsse
Liczba postów: 33
Enkeli on nyt kanssamme.
Terv. Bamsse