Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Francese - la colazione viene servita al bar dell'hotel...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoFranceseInglese

Titolo
la colazione viene servita al bar dell'hotel...
Testo
Aggiunto da pav1971
Lingua originale: Italiano

la colazione viene servita al bar dell'hotel dalle 06.30 in poi.
la colazione include il cappuccino o il succo euna brioche.
Note sulla traduzione
grazie anticipatamente...

Titolo
Le petit-déjeuner est servi au bar de l'hôtel
Traduzione
Francese

Tradotto da CocoT
Lingua di destinazione: Francese

Le petit-déjeuner est servi au bar de l'hôtel à partir de 6h30.
Le petit-déjeuner comprend le café ou le jus de fruits, et un croissant.
Note sulla traduzione
- According to the place's size, "bar" might be replaced by "restaurant"
- I believe that, a bit like in French (but it wouldn't be used here), the Italian definite article "il" might both mean "the" in the sense of "just one" or "the" in the vague sense of "the drink called...". I assumed that just one glass would be offered, so I used the article "un".
Note : if people can take more than one glass, just replace the article "un" by "du"
- The coma before "et" is meant to make the sentence less ambiguous
Ultima convalida o modifica di cucumis - 27 Gennaio 2007 21:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2007 20:55

Witchy
Numero di messaggi: 477
Je me suis trompée. Je voulais accepter et j'ai refusé. Je m'arrange avec JP.

27 Gennaio 2007 20:56

CocoT
Numero di messaggi: 165
Oh, ok... Je me disais aussi

27 Gennaio 2007 23:02

Witchy
Numero di messaggi: 477
Voilà, c'est accepté.