Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseSpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Testo
Aggiunto da gmggmg
Lingua originale: Greco

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Note sulla traduzione
solo significado

Titolo
Wow, I can't believe it!
Traduzione
Inglese

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Inglese

Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best!
Note sulla traduzione
I don't believe it...
Χαμένοι χρόνια, literally:Lost for years
Minas-male name
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 16 Dicembre 2009 11:16