Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese - keyword

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CoreanoInglesePortoghese brasilianoPortoghese

Categoria Giochi

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
keyword
Testo
Aggiunto da FilipaVieira
Lingua originale: Inglese Tradotto da soy

Use the name of Eup, Myeon or Dong as a keyword.
Note sulla traduzione
1)Eup, myeon and dong are terms for smaller administrative district, unit in South Korea.

2)to sign up for Korean websites you usually have to go through this question to complete your address.

Titolo
Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavras-chave.
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese

Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavra-chave.
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 2 Aprile 2009 12:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Marzo 2009 17:46

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"como senha"
não "como uma senha"

24 Marzo 2009 18:36

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
(eu concordo com a Lilian)

24 Marzo 2009 19:42

Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Concordo! Como "senha" em vez de "uma senha" ficaria melhor... mas não tenho mais como alterar isso...

27 Marzo 2009 15:02

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Editado.

27 Marzo 2009 15:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972

27 Marzo 2009 15:11

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Já que o tradutor não pode corrigir e eu estou vendo esta tradução há dias sem ser editada...
Acredito que a Sweetie não vai ter alguma coisa contra a retirada de uma mera palavra (caso tenha, eu peço desculpa ).

27 Marzo 2009 15:13

lilian canale
Numero di messaggi: 14972

28 Marzo 2009 13:45

pmpizarro
Numero di messaggi: 32
Eu substituia "senha" por "palavra chave" ( password )

30 Marzo 2009 10:18

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Realmente:

Password = Senha
Keyword = Palavra-chave


30 Marzo 2009 12:34

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
tem toda razão! :-)

2 Aprile 2009 12:07

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202