Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - zambeste ..pup in bot

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Titolo
zambeste ..pup in bot
Testo
Aggiunto da farsil23
Lingua originale: Rumeno

Zâmbeşte ..pup în bot
Note sulla traduzione
<edit> with its diacritics</edit> (01/12/francky thanks to maddie's edit)

Titolo
Smile...kiss on the muzzle
Traduzione
Inglese

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Inglese

Smile...kiss on the muzzle
Note sulla traduzione
In Romanian we use "snout" or "muzzle" instead of "mouth" when we talk to a very closed person, in a very familiar way. I have translated exactly as it was in Romania, if it is not acceptable, I can very well replace "muzzle" with "mouth" or with "pout".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Febbraio 2009 12:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2009 23:20

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"on the muzzle" perhaps...

1 Febbraio 2009 04:04

farsil23
Numero di messaggi: 1
i think its right , im not sure.

1 Febbraio 2009 12:34

iepurica
Numero di messaggi: 2102
And how do you believe this translation can be improved? I'm waiting for suggestions.

1 Febbraio 2009 12:43

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi farsil23,

You have 4 options when a translation is at the poll and you are asked to help evaluating it.
One of those options is: I don't know.
Please, next time you are "not sure" about the accuracy of a text, chose that option, OK?