Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Serba-Germana - Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaGermanaTurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,...
Teksto
Submetigx per tschotti
Font-lingvo: Serba

Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol!
Rimarkoj pri la traduko
Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte

Titolo
Ich brauche dich, ich vermisse dich, ...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ich brauche dich, ich vermisse dich, ich könnte dir erzählen, dass ich dich liebe, aber es ist nutzlos, da du ein anderes Mädchen liebst! Alles was ich habe, ist Schmerz!
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 28 Decembro 2007 12:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Decembro 2007 03:14

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
3:0 - Old now..