Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Sveda - AMAMI

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaRumanaSveda

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
AMAMI
Teksto
Submetigx per jahnke
Font-lingvo: Italia

Amami, così insieme creeremo il domani
ed insieme, miracolosamente, dimenticheremo il passato.
Rimarkoj pri la traduko
creeremo: costruiremo

Titolo
Äkta kärlek
Traduko
Sveda

Tradukita per jahnke
Cel-lingvo: Sveda

Älska mig, så ska vi bygga en framtid tillsammans, och tillsammans, likt ett mirakel, ska vi glömma det förflutna.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 27 Aŭgusto 2007 00:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Aŭgusto 2007 00:03

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
Jahnke,
en bra översättning även om det kryper i ryggraden på mig när jag ser "ska" i en poetiskt skriven text. Det är ju helt korrekt så jag skall inte peta i din översättning utifrån min egen smak.