Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - Alternative-translations-translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaArabaPortugalaBrazil-portugalaItaliaGrekaRusaBulgaraTurkaKatalunaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaHebreaJapanaSerbaLitovaČinaPolaDanaAlbanaČeĥaEsperantoFinnaKroataSvedaHungaraNorvegaEstonaFeroaKoreaPersa lingvoIslandaSlovakaKurdaAfrikansaHindaTajaNepalaSlovenaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingona

Titolo
Alternative-translations-translation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titolo
Alternativ-oversettelser-oversettelse
Traduko
Norvega

Tradukita per Kazur
Cel-lingvo: Norvega

Du kan ikke sende inn to eller flere alternative oversettelser i hovedoversettelsesfeltet.
Rimarkoj pri la traduko
Yes, there is a lot of long words in norwegian... May look strange for you, but right for me.
26 Julio 2007 05:44