Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusa

Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin...
Teksto
Submetigx per erkan505
Font-lingvo: Turka

Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin
Prangalarca boynuma taktığım sensin
Dağ gölleri gibi gibi hasret çektiğim
Her gece uyku diye yattığım sensin
Yanarım, yanarım, tutuşur yanarım
Kavurur ateşim seni de beni de belalım
Rimarkoj pri la traduko
sezen aksu şarkısı

Titolo
The eyes I am deeply deeply looking ...
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

The eyes I am deeply deeply looking at, are you.
The shackles hanging around my neck, are you.
The tall and strong one I long for
every night when I go to bed, is you.
I am on fire, I am on fire, I ignite myself, I am on fire
My fire burns both of us, my troublesome love.
Rimarkoj pri la traduko
I have translated "Dağ gölleri gibi gibi" as "tall and strong" I guess it's the meaning.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Junio 2009 11:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Junio 2009 14:27

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Miss, this is a bit confusing, let me see if I got it

The eyes I am deeply deeply looking at, are you.
The shackles I hang around my neck, are you.
The tall and strong one I’m longing for
every night when I go to bed, is you.
I am on fire, I am on fire, I ignite (inflame) myself, I am on fire
My fire (the fire in me) burns both of us, my troublesome love.


Is that the meaning?

3 Junio 2009 17:02

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Yes Lilian, you are right. should I edit

3 Junio 2009 17:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Go ahead..and also:
the shackles I hang ---> the shackles hanging
I'm longing for ---> I long for

8 Junio 2009 07:42

erkan505
Nombro da afiŝoj: 21
çeviri için teşekkürler, puanım olsaydı devamınıda yazmak isterdim