Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Titolo
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Teksto
Submetigx per fabriciafernandes
Font-lingvo: Italia

Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.

Titolo
Pedido de desculpas
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per nosoybucay
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 10 Majo 2009 04:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aprilo 2009 23:34

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"