Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Başlık
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Metin
Öneri fabriciafernandes
Kaynak dil: İtalyanca

Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.

Başlık
Pedido de desculpas
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri nosoybucay
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 10 Mayıs 2009 04:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Nisan 2009 23:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"