Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - ik hou van :

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaRumana

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ik hou van :
Teksto tradukenda
Submetigx per Seymaaa
Font-lingvo: Nederlanda

ik hou van
Rimarkoj pri la traduko
Ik wil precies dezelfde betekenis
24 Februaro 2009 19:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Marto 2009 22:33

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi Martjin, can you help me one more time, please?

CC: Martijn

1 Marto 2009 22:37

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
Sure no problem at all!

It just says:
'I love (...)'

The verb 'to love' is 'houden van' in Dutch, 'van' being the prefix in front of the person or object that is loved.

1 Marto 2009 23:06

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you, very much.