Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - digt fra mudana

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
digt fra mudana
Teksto tradukenda
Submetigx per Mudana
Font-lingvo: Dana

ind i natten vandrer jeg, ned til skyggerne vandrer jeg.
djævle græder ikke så hvorfor kan jeg ikke græde?
du troede du kendte mig, men der er meget du ikke ved.
jeg vandrer alene med min smerte.
Rimarkoj pri la traduko
Hej, jeg vil meget gerne have oversat denne tekst, jeg har selv prøvet på at gøre det i et stykke tid, det har desværre ikke kunne lade sig gøre. det er et digt jeg selv har skrevet, som betyder meget for mig, vil du være rar at hjælpe mig med at oversætte den

Edited "vandre" --> "vandrer" according to gamine's proposal /pias 081030.
Laste redaktita de pias - 30 Oktobro 2008 17:03