Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispanaAnglaGrekaFrancaLatina lingvo

Titolo
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Teksto
Submetigx per gingaginga
Font-lingvo: Portugala

"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Rimarkoj pri la traduko
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

Titolo
When everyone considers me to be dead
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Aŭgusto 2008 01:02