Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİspanyolcaİngilizceYunancaFransızcaLatince

Başlık
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Metin
Öneri gingaginga
Kaynak dil: Portekizce

"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

Başlık
When everyone considers me to be dead
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 01:02