Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispanaAnglaGrekaFrancaLatina lingvo

Titolo
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Teksto
Submetigx per gingaginga
Font-lingvo: Portugala

"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Rimarkoj pri la traduko
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

Titolo
Cuando todos me juzgaren muerto
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

"Cuando todos me juzguen muerto, voy a renacer las veces que sean necesarias, pues he de ser libre como mi destino."
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 28 Aŭgusto 2008 21:22