Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Dana - merhaba hayatim nasılsın

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaDanaBulgara

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba hayatim nasılsın
Teksto
Submetigx per musgul
Font-lingvo: Turka

merhaba hayatim nasılsın

Titolo
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
Traduko
Dana

Tradukita per musgul
Cel-lingvo: Dana

hej mit liv (elskede) hvordan har du det
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 28 Junio 2008 13:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Junio 2008 15:28

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Could you help me out once more, please?

The translation to Danish of the Turkish text says:

Hello my life (my love), how are you


Is that correct?

CC: FIGEN KIRCI

16 Junio 2008 17:08

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
of course, Anita, that's pleasure for me

yes, that's correct!