Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - Ma Henriette

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaNorvega

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Ma Henriette
Teksto
Submetigx per HenrietteH93
Font-lingvo: Angla Tradukita per Diego_Kovags

Henriette
You don't speak French
But...
I adore you
I love you
You are the best thing that has ever happened to me.
You are beautiful
I love you, Henriette
I love you
Forever

Titolo
Min Henriette
Traduko
Norvega

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Norvega

Henriette
Du snakker ikke fransk
Men...
Jeg forguder deg
Jeg elsker deg
Du er den best som har hendt meg
Du er vakker
Jeg elsker deg, Henriette
Jeg elsker deg
For alltid
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 11 Majo 2008 15:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Majo 2008 15:37

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Hi Hege. I'm afraid that you are not paying enough attention to [my] translations.
Here I edited "jeg forgoder deg".