Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Eleito segundo a presciência de ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaAnglaGermana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Eleito segundo a presciência de ...
Teksto
Submetigx per fabio andrade
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eleito segundo a presciência de Deus.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Electo según la presciencia de ...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Electo según la presciencia de Dios.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Decembro 2010 11:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Aprilo 2008 18:09

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
fabio andrade,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

A palavra " presciêmcia" não exite em português.

21 Aprilo 2008 18:24

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Mas "presciência" existe.

22 Aprilo 2008 01:08

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
do Lat. praescientia

s. f.,
previsão;
conhecimento inato e infalível do futuro;
conhecimento certo que Deus tem de tudo o que há-de acontecer, até dos actos livres da vontade;
pressentimento.