Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Eleito segundo a presciência de ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanskaEngelskaTyska

Kategori Dagliga livet

Titel
Eleito segundo a presciência de ...
Text
Tillagd av fabio andrade
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eleito segundo a presciência de Deus.
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Electo según la presciencia de ...
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Electo según la presciencia de Dios.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 December 2010 11:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 April 2008 18:09

lilian canale
Antal inlägg: 14972
fabio andrade,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

A palavra " presciêmcia" não exite em português.

21 April 2008 18:24

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Mas "presciência" existe.

22 April 2008 01:08

guilon
Antal inlägg: 1549
do Lat. praescientia

s. f.,
previsão;
conhecimento inato e infalível do futuro;
conhecimento certo que Deus tem de tudo o que há-de acontecer, até dos actos livres da vontade;
pressentimento.