Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - did not reach the following recipient(s): ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
did not reach the following recipient(s): ...
Teksto
Submetigx per Pattymc
Font-lingvo: Angla

did not reach the following recipient(s):

K. C. B. K. on Thu, 6 Mar 2008 10:32:24 -0300The recipient was unavailable to take delivery of the message
Rimarkoj pri la traduko
Recebi esta mensagem como resposta por um e-mail. Enviei um currículo.

<edit by="goncin" date="2008-03-06">
Name abbreviated.
</edit>

Titolo
Não foi possível localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Não foi possível localizar o(s) seguintes(s) destinatário(s):

K. C. B. K. na quinta-feira, 6 de março de 2008 - 10:32:24 -0300.
O destinatário estava indisponível para receber a mensagem.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 6 Marto 2008 16:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Marto 2008 14:29

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
"did not reach the following recipient(s):" -> "Não foi possível localizar o(s) seguinte(s) destinatário(s):"

"The recipient was unavailable to take delivery of the message" -> "O destinatário não estava disponível para receber a mensagem".