Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...
Teksto
Submetigx per Queenbee
Font-lingvo: Dana

Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt booket op senere i aften sadet kan blive lidt presset med tiden. Skal vi ikke modes pa et andet tidspunkt sa?

Titolo
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe.
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

Baby-sitting sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so I may not have enough time. Can't we meet later then?
Rimarkoj pri la traduko
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so it can be lack of time. Can't we meet on another point of time then?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 29 Januaro 2008 06:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Januaro 2008 23:24

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
"can´t we meet some other time then"

(when you say "later", it sounds like it´s later the same day, doesn´t it?)

28 Januaro 2008 10:44

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes, it does..and I actually thought that it was about the same day.. but later on after the "job". Maybe it's better to write as you proposed Anita, then it can be both the same day..and later on (another day).

Should I correct dramati?

29 Januaro 2008 05:58

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Nope. In English later can be anytime after right now...same day, same year...in English if I want to say a specific time I would say: later today, or later this week, or later this year. It is fine as it stands. Later is a nice English word which allows a person a lot of ways out if they didn't show up at the proper time. I use it a lot when I want to C.M.A.