Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...
Tekst
Poslao Queenbee
Izvorni jezik: Danski

Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt booket op senere i aften sadet kan blive lidt presset med tiden. Skal vi ikke modes pa et andet tidspunkt sa?

Naslov
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe.
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

Baby-sitting sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so I may not have enough time. Can't we meet later then?
Primjedbe o prijevodu
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so it can be lack of time. Can't we meet on another point of time then?
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 29 siječanj 2008 06:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 siječanj 2008 23:24

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
"can´t we meet some other time then"

(when you say "later", it sounds like it´s later the same day, doesn´t it?)

28 siječanj 2008 10:44

pias
Broj poruka: 8113
Yes, it does..and I actually thought that it was about the same day.. but later on after the "job". Maybe it's better to write as you proposed Anita, then it can be both the same day..and later on (another day).

Should I correct dramati?

29 siječanj 2008 05:58

dramati
Broj poruka: 972
Nope. In English later can be anytime after right now...same day, same year...in English if I want to say a specific time I would say: later today, or later this week, or later this year. It is fine as it stands. Later is a nice English word which allows a person a lot of ways out if they didn't show up at the proper time. I use it a lot when I want to C.M.A.