Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaBrazil-portugalaFrancaPortugalaHispanaHebreaLitovaUkraina lingvoČinaEsperantoTurkaAlbanaTaja

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Teksto
Submetigx per makahonov
Font-lingvo: Angla Tradukita per ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Titolo
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilutz
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!

Amo você e sinto saudade!
Rimarkoj pri la traduko
If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!"
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 8 Januaro 2008 21:30