Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 49941 - 49960 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1998 •••• 2398 ••• 2478 •• 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 •• 2518 ••• 2598 •••• 2998 ••••• 4998 ••••••Malantaŭa >>
43
Font-lingvo
Brazil-portugala Tenha paciência comigo. Você significa muito para mim.
Tenha paciência comigo. Você significa muito para mim.
Text corrected. Before editing: "Tenha pacienca comigo.Voce siguinfica muito para mim." <goncin />

Kompletaj tradukoj
Germana Hab' Geduld mit mir. Du bedeutest mir viel.
56
Font-lingvo
Portugala O lugar perfeito para encontrar a sua alma, o seu...
O lugar perfeito para encontrar a sua alma, o seu corpo e a sua mente

Kompletaj tradukoj
Germana Der richtige Ort, um deine Seele, ...
425
Font-lingvo
Portugala 1. Em termos dimensionais, a capa está OK,...
Em termos dimensionais, a capa está OK, segundo o desenho fornecido em anexo (capas banco EOS_SCI desenho dimensional.pdf).
Solicitamos correcção de forma a garantir um melhor FIT da capa ao banco do EOS e Scirocco.
Plano de corte para as costas mais perto do eixo da capa, de modo a eliminar quanto possível material solto, que provoca ruído no road test.
Deslocação do picotado para o easy-entry de
deslocamos 60 mm em XX o plano de corte. O topo passa de 330mm para 210. O novo corte (AZUL) é paralelo ao já existente.”

Kompletaj tradukoj
Germana 1. In den Größenangaben...
187
Font-lingvo
Turka Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi,...
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, İktisat,Medeni Hukuk (Baş.Hükümleri,Şahsın huk.,Aıle Huk.), Hukuk Başlangıcı,Anayasa Hukuku, Roma Hukuku, Devlet Teorisi, Türk Dili, Yabancı Dil derslerini 1. sinifta basari ile verdim.

Kompletaj tradukoj
Germana Atatürk's Prinzipien ...
44
Font-lingvo
Dana Stoffer
De flest typer som tager stoffer er for det meste unge

Kompletaj tradukoj
Franca Drogues.
Germana Drogen
318
Font-lingvo
Franca On peut apprendre de ses erreurs,...
On peut apprendre de ses erreurs, se corriger et s'améliorer par conviction et par amour, car je sais maintenant que c'est la plus forte et la plus belle chose que puisse avoir un homme en lui, bien plus que ses bras ou sa tête puisqu'il continue à vivre et à grandir, même en l'absence de l'autre.
Je pense à toi chaque jour, et aucun pays n'est assez loin, ni de montagne assez haute pour changer ça.
Tendrement
<edit> "ces" (démonstratif) with "ses" (possessif); caps with regular fonts, just to see where diacritics have to be placed;</edit> 06/26/francky)

Kompletaj tradukoj
Serba Na svojim greškama možemo učiti...
194
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Serba znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...
pa od koga si to saznala!

znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...kad te ne vidim hocu da umrem...a kada te vidim srce mi bude ogromno...jer te volim.znam da nije uvijek lako samnom ali moras da mi vjerujes...JA TEBE VOLIM

Kompletaj tradukoj
Bulgara знам, че не ми вярваш, но много ми липсваш...
Angla And when did it dawn on you?
Germana So
107
Font-lingvo
Sveda Hoppas du har det bra på semester... nedräkningen...
Hoppas du har det bra?! Nedräkningen har börjat tills du kommer tillbaka o dagarna bara rullar iväg... Längtar efter dig! Stor kram
Texten är skriven till en man.

Kompletaj tradukoj
Serba Nadam se da si dobro
112
Font-lingvo
Sveda Det vackraste jag vet, är att se dig när du...
Det vackraste jag vet, är att se dig när du sover. Att älskas utav dig, är det vackraste för mig. Stunder av lycka, att bara ha varandra.
Detta är skrivet till en man.

Kompletaj tradukoj
Serba Najlepša stvar
229
Font-lingvo
Turka Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit...
Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit ve şantaj suçlarını işledikleri iddiasıyla adliyeye sevk edilen zanlılardan, örgütün lideri avukat ve üç elemanı tutuklandı. Çeteyi azmettirdiği öne sürülen S. ve diğer zanlılar tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakıldı.

Kompletaj tradukoj
Germana Anklage mit nachfolgender Freilassung
158
Font-lingvo
Bosnia lingvo Otvori. pa jesi ga zvao. pa doce ako su...
1. Otvori.

2. pa jesi ga zvao.

3. pa doce ako su rekli.

4. evo mi krecemo polako bussi.

5. nemoj zazat pa sta mu fali samo da kaze da je prijatelj i da je bio 100 puta kod nje.

Kompletaj tradukoj
Germana Mach auf
182
Font-lingvo
Serba kako izgleda jedan dan
ustajem u 7 sati. Doruckujem u 8. Posle ucim 4 sata za fakultet. Kasnije spremam rucak sa mamom. Popodne ides usetnju parkom sa drugovima i drugaicama. Uvece sam sa svojom porodicom i idem na spavanje oko pola 12.
treba da za usmeni deo ispita spremim kako izgleda jedan dan, ovo nije istina, ali mi trebaju proste recenice jer sam na pocetnom kursu. Ako neko zna bolje da opise kako izgleda dan, dobro je doslo...

Kompletaj tradukoj
Germana Wie ein solcher Tag aussehen kann
115
Font-lingvo
Bosnia lingvo o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
o jebem ti --> staje ??...

toooo mjeseccccccc --> pa da tako to mora biti jelda ??..

-ma nista sestro...rasturajj gazi sve cetnike

Kompletaj tradukoj
Germana o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
110
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bosnia lingvo od kada si otis`o ako je pros`o dau nijenoc` da...
od kada si otis`o ako je pros`o dau nijenoc` da nisam radi tebe i ove situacije zaplakala o dali zuas`kako oc`ipeku i saze teku....
Well...I dont know if there anything wrong because I got this letter and the author have a illegible hand.....I´m so sorry =(

Also z. B. bei dem otis`o gehört eigentlich des >>` zum s weil im bosnischen haben die ja einmal normales s un einmal mit dem >>`. Ich wusst jetzt nicht wie ich des machn sollte des ging nich über dem s....

Kompletaj tradukoj
Germana Seitdem du fort bist...
90
Font-lingvo
Serba ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)

Kompletaj tradukoj
Germana Es bleibt die Hoffnung...
124
Font-lingvo
Bosnia lingvo Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
- Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
- Moje plavo oko!
- Moj crno Gorski dukat!
- Izgled Balkanski, srce Bosansko,Ljubav Crno Gorska!

Kompletaj tradukoj
Germana Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba العود القماري
العود القماري
it should be a type of wood

Kompletaj tradukoj
Angla Kumari incense
Italia Kumari
Germana Kumari-Weihrauch
<< Antaŭa••••• 1998 •••• 2398 ••• 2478 •• 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 •• 2518 ••• 2598 •••• 2998 ••••• 4998 ••••••Malantaŭa >>