Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 22261 - 22280 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Malantaŭa >>
50
Font-lingvo
Hispana "la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frío"
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo

Kompletaj tradukoj
Franca La vengeance est un plat qui se mange froid.
Latina lingvo Ultio est alimentum
50
Font-lingvo
Greka πιγαινε στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι...
πιγαινε στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι σου τσαμπερδονα

Kompletaj tradukoj
Bulgara Бягай при татенцето си да си изпиеш млекцето ...
106
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo vi ste ludi turci a mi sta smo
135
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
774
12Font-lingvo12
Turka yanlizim..
Seni..ah...seni..arıyorum..
Öyle pişmanım ki...ahın ÖmrÜme..
Ağıtın gönlüme...Ders olsun, lanet olsun...
Bu ağlamaktan şişmiş gözler...
Suç senin mi?
beNim mi?
Nasılsa koymaz sana..biliyorum.
Sen yoksun..
ve bir daha da
olmayacaksin..

Yalanlarınla kalbimi
acıtamayacaksın

Karanlık gecelerimde
bir daha sen
olmayacaksin..

Sana inandığım
akÅŸamlar da olmayacak

Birlikte kurduÄŸumuz
mavi düşler de olmayacak..

Ve şunu artık bilmelisin ki,
Bir daha kalbim senin için
çarpmayacak.

Gece çöker,Günler Solar,Gözlerime yaşlar dolar.
Ağlama Gözlerim gül artık
Mutlu ol gönlünce, Seni bekliyor yaşam.
Sensiz ben nefes alamam
Buralarda hiç duramam
tek başıma yalnız kalamam
Senin kokunu özlerim
Hep yollarını gözlerim
Götür beni gittiğin yere.

Ayrılık, sen yüze inen bir şamarsın, vuran gitti izi kaldı yüzümde.
Gözyaşlarımı
bir yağmurun damlalarına iliştirdim..
I would like to ask to translate the text in English as good as possible, please. Though i'm not sure if some words are in correct Turkish. Thank you.
<edit> with correct Turkish thanks to Cheesecake's notification and edits</edit> (07/16/francky)

Kompletaj tradukoj
Angla I'm alone
47
Font-lingvo
Bulgara Смъртта си е да се започне. Тайните които се...
Смъртта си е да се започне. Тайните които се решават тук.

Kompletaj tradukoj
Angla Death is for beginning.
Franca La mort est le début. Les secrets sont décidés à ce.....
Turka Ölüm başlangıç içindir.
249
Font-lingvo
Dana I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...
I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spærret kortet.

Hvis nogen forsøger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.
HEJ, JAG HAR FÅTT ETT BREV FRÅN DANMARK SOM JAG INTE LÄSA KAN NI HJÄLPA MIG.

Kompletaj tradukoj
Sveda Enligt lagen om betalningskort bekräftar vi ...
77
Font-lingvo
Brazil-portugala Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Kompletaj tradukoj
Japana 死の影の谷を歩もうとも
Latina lingvo psalm
107
10Font-lingvo10
Turka Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Amo você mais que tudo
Japana あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
113
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla pressing QUIET before a radar signal is detected...
Pressing QUIET before a radar signal is detected, provides an alternate alert pattern consisting of four beeps followed by clicking...

Kompletaj tradukoj
Bulgara Като се натисне този бутон
91
Font-lingvo
Latina lingvo Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Kompletaj tradukoj
Angla So that thy servants may
Brazil-portugala Para que vossos servos possam com as ...
Hungara Hogy a szolgáid szabadon előre énekelhessenek a tetteid csodáiról,
156
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Kompletaj tradukoj
Angla I promise thee the wealth and the eternal glory.
Čina simpligita 我允诺你无尽的财富和荣耀。
383
Font-lingvo
Germana Es ist immer besser...
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst.
Aphorismen
Britisch

Kompletaj tradukoj
Franca C'est toujours mieux ......
Angla Adages
Hispana Siempre es mejor...
81
Font-lingvo
Angla Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Kompletaj tradukoj
Pola Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Rusa Заголовок: "афоризмы без границ"
Hispana La vida ...
Finna Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
56
Font-lingvo
Germana Aphorisme 68
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Britisch
Fransözisch aus Frankreich

Kompletaj tradukoj
Franca Aphorisme 68
Angla Distinguished
Rusa Афоризм 68
Italia Nessuno è più distinto di un altro
Hispana Aforismo 68
Kroata Aphorisme 68
223
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Slovena Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca...
Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca zavarovanja toliko časa, dokler naš Zavod s strani bosanskega nosilca zavarovanja ne prejme obvestila iz katerega je razvidno, da je potrebno slovensko pokojnino nakazovati neposredno upravičencu.

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca... BN
<< Antaŭa••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Malantaŭa >>