Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugalaHungara

Kategorio Kanto

Titolo
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Teksto
Submetigx per viviane sb
Font-lingvo: Latina lingvo

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Titolo
Para que vossos servos possam com as ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lizzzz
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Para que vossos servos possam
com as vozes soltas
Ecoar vossas obras maravilhosas
Libera da acusação
suas bocas desonradas
Ó São João
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Oktobro 2009 19:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Oktobro 2009 13:52

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Do ingles:

Liberados da acusação
Das suas bocas desonradas

deve ser

Libera da acusação
as suas bocas desonradas