Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisPortuguais brésilienHongrois

Catégorie Chanson

Titre
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Texte
Proposé par viviane sb
Langue de départ: Latin

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
Commentaires pour la traduction
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Titre
Para que vossos servos possam com as ...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Para que vossos servos possam
com as vozes soltas
Ecoar vossas obras maravilhosas
Libera da acusação
suas bocas desonradas
Ó São João
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Octobre 2009 19:50





Derniers messages

Auteur
Message

9 Octobre 2009 13:52

Lein
Nombre de messages: 3389
Do ingles:

Liberados da acusação
Das suas bocas desonradas

deve ser

Libera da acusação
as suas bocas desonradas