Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתהונגרית

קטגוריה שיר

שם
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
טקסט
נשלח על ידי viviane sb
שפת המקור: לטינית

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
הערות לגבי התרגום
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

שם
Para que vossos servos possam com as ...
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Lizzzz
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Para que vossos servos possam
com as vozes soltas
Ecoar vossas obras maravilhosas
Libera da acusação
suas bocas desonradas
Ó São João
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 אוקטובר 2009 19:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 אוקטובר 2009 13:52

Lein
מספר הודעות: 3389
Do ingles:

Liberados da acusação
Das suas bocas desonradas

deve ser

Libera da acusação
as suas bocas desonradas