Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Danois - Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecDanoisAnglais

Titre
Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...
Texte
Proposé par Riicoh
Langue de départ: Grec

Mesa apo ta xembleka mallia sou
Poso me pligoni i matia sou
Les pos apofasises na fygis
Thes to parelthon na apofygis
Omos stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou


Titre
Under dit udslåede hår sårer dit blik mig
Traduction
Danois

Traduit par wkn
Langue d'arrivée: Danois

Under dit udslåede hår
SÃ¥rer dit blik mig
Du siger, du har besluttet at tage afsted
Du ønsker at undslippe fra fortiden
Men bliv et øjeblik - bliv
Kom tilbage og se ikke fremad
Bliv et øjeblik
Der er noget, jeg ønsker at sige dig, og så farvel
Commentaires pour la traduction
Translated from the English translation
Dernière édition ou validation par wkn - 10 Avril 2007 14:08