Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Danese - Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoDaneseInglese

Titolo
Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...
Testo
Aggiunto da Riicoh
Lingua originale: Greco

Mesa apo ta xembleka mallia sou
Poso me pligoni i matia sou
Les pos apofasises na fygis
Thes to parelthon na apofygis
Omos stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou


Titolo
Under dit udslåede hår sårer dit blik mig
Traduzione
Danese

Tradotto da wkn
Lingua di destinazione: Danese

Under dit udslåede hår
SÃ¥rer dit blik mig
Du siger, du har besluttet at tage afsted
Du ønsker at undslippe fra fortiden
Men bliv et øjeblik - bliv
Kom tilbage og se ikke fremad
Bliv et øjeblik
Der er noget, jeg ønsker at sige dig, og så farvel
Note sulla traduzione
Translated from the English translation
Ultima convalida o modifica di wkn - 10 Aprile 2007 14:08