Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Tanska - Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaTanskaEnglanti

Otsikko
Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...
Teksti
Lähettäjä Riicoh
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Mesa apo ta xembleka mallia sou
Poso me pligoni i matia sou
Les pos apofasises na fygis
Thes to parelthon na apofygis
Omos stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou


Otsikko
Under dit udslåede hår sårer dit blik mig
Käännös
Tanska

Kääntäjä wkn
Kohdekieli: Tanska

Under dit udslåede hår
SÃ¥rer dit blik mig
Du siger, du har besluttet at tage afsted
Du ønsker at undslippe fra fortiden
Men bliv et øjeblik - bliv
Kom tilbage og se ikke fremad
Bliv et øjeblik
Der er noget, jeg ønsker at sige dig, og så farvel
Huomioita käännöksestä
Translated from the English translation
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 10 Huhtikuu 2007 14:08