Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Allemand-Turc - (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisTurcEspagnol

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....
Texte
Proposé par davdas
Langue de départ: Allemand

(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
Commentaires pour la traduction
Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank)
I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot)

Titre
(1.)Seni çok özlüyorum bi tanem
Traduction
Turc

Traduit par ANTÄ°-142
Langue d'arrivée: Turc

(1.)Seni çok özlüyorum bi'tanem.
(2.)Seni tüm kalbimle seviyorum.
(3.)Seni seviyorum .
(4.)Nasılsın?
(5.)Kalbim sızlıyor.
Commentaires pour la traduction
...
Dernière édition ou validation par ViÅŸneFr - 10 Février 2007 16:37





Derniers messages

Auteur
Message

8 Février 2007 16:29

Yolcu
Nombre de messages: 152
(1) İlla ki konuşma diline vurgu yapmak isteniyorsa, "bi tanem" yerine "bi' tanem" yani "bi"den sonra kesme işareti (') olmalı. Ya da Kurallı olarak: "Bir tanem" yazılmalı.

(2) "Seni TÜM kalbimle seviyorum". "Tüm" kelimesini eklemezsek eksik kalıyor.

(4) Bildiğim kadarıyla "Wie geht's Dir" tam olarak "Nasılsın" anlamına geliyor. Belki bazen "Nasıl gidiyor" kullanımı da doğru kabul edilebilir ama her zaman için doğru sayılmaz bence. Bu şekliyle biraz daha "informal"

(5) "Kalbim ağrıyor" bence daha çok fiziksel bir ağrıya tekabul ediyor. Ama burda bahsedilen şeyaşk acısı gibi bir şey. Başka kelimelerle çevirmeli ya da şöyle olabilir: "Kalbim sızlıyor" ya da "ağlıyor"

9 Février 2007 17:24

scuderi
Nombre de messages: 10
süsser schatz yerine mein ein und alles
mein Herz weint yerine mein Herz schmerzt

10 Février 2007 04:09

Yolcu
Nombre de messages: 152
İyi de Almancasını yazan kişi zaten Alman değil mi? Türkçesini soruyor.