Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Grec - Perdoa-me.Volta

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisRusseLatinGrec

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Perdoa-me.Volta
Texte
Proposé par Хитрик
Langue de départ: Portugais

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Commentaires pour la traduction
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Titre
Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
Traduction
Grec

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Grec

Είσαι ο πιο ιδιαίτερος άθρωπος που έχω γνωρίσει. Σου δίνω τον Ήλιο και το Φεγγάρι για να γυρίσεις. Συγχώρεσε με. Σ'αγαπώ πολύ.
Commentaires pour la traduction
τον Ήλιο και το Φεγγάρι - τον ήλιο με τ'άστρα- τα πάντα
Dernière édition ou validation par User10 - 28 Janvier 2012 13:50





Derniers messages

Auteur
Message

25 Janvier 2012 08:43

bouboukaki
Nombre de messages: 93
I think you wrote by mistake "γνωρίζει" instead of "γνωρίσει"!

26 Janvier 2012 17:13

User10
Nombre de messages: 1173
Tnx!