Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Titre
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Texte
Proposé par lennoxlewis
Langue de départ: Turc

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Titre
There is no such a thing as far...
Traduction
Anglais

Traduit par lemoni
Langue d'arrivée: Anglais

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Dernière édition ou validation par kafetzou - 31 Décembre 2011 20:06





Derniers messages

Auteur
Message

31 Décembre 2011 20:06

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...