Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Chat - Vita quotidiana

Titolo
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Testo
Aggiunto da lennoxlewis
Lingua originale: Turco

Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Titolo
There is no such a thing as far...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lemoni
Lingua di destinazione: Inglese

There is no such a thing as distance; the sky we share reunites us!
No matter how heavy the storm is, the seagull never leaves the sea it loves ..!!! Don't forget..!!!
Be as white as a snowflake, but don't be as cold as one, my one and only ...
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 31 Dicembre 2011 20:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Dicembre 2011 20:06

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Before edits:

There is no such a thing as far, the sky we shared makes us reunited !
No matter how the storm is heavy , the gull never gives up the sea it loved..!!! Dont forget..!!!
Be as white as a snowflake but ; don't be as cold as it my only one...