Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Allemand - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAllemand

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Texte
Proposé par Qeyserea
Langue de départ: Néerlandais

ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou

Titre
Ich vermisse den Kontakt
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 3 Mars 2010 08:48





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mars 2010 13:26

Lein
Nombre de messages: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen

en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages

(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)

CC: nevena-77