Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γερμανικά - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓερμανικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Qeyserea
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou

τίτλος
Ich vermisse den Kontakt
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 3 Μάρτιος 2010 08:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Μάρτιος 2010 13:26

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen

en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages

(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)

CC: nevena-77