Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Germană - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăGermană

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Text
Înscris de Qeyserea
Limba sursă: Olandeză

ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou

Titlu
Ich vermisse den Kontakt
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 3 Martie 2010 08:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Martie 2010 13:26

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen

en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages

(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)

CC: nevena-77